Hem » My english is not the yellow from the egg

My english is not the yellow from the egg

by Maja Nordström

Woher kommt der Ausdruck “my english is not the yellow from the egg”?

Der Ausdruck “my English is not the yellow from the egg” ist die direkte Übersetzung von dem deutschen Spruch “Mein Englisch ist nicht das Gelbe vom Ei”. Aber was hat der Ausdruck eigentlich damit zu tun, kein perfektes Englisch zu sprechen? Lasst uns zusammen die Herkunft und Bedeutung dieses interessanten Sprichworts erforschen!

Deutscher Ausdruck Direkte Übersetzung Entsprechender englischer Ausdruck
Mein Englisch ist nicht das Gelbe vom Ei My English is not the yellow from the egg My English is not up to par
Das Gelbe vom Ei The yellow from the egg The best of the best
Etwas erreichen To reach something To achieve something
Nicht perfekt sein Not to be perfect To be not perfect

Die Bedeutung hinter “my english is not the yellow from the egg”

Das deutsche Sprichwort “Mein Englisch ist nicht das Gelbe vom Ei” bedeutet, dass das eigene Englisch nicht perfekt oder nicht ausreichend gut ist. Es wird oft benutzt, um die eigenen Sprachkenntnisse in einer humorvollen Weise herunterzuspielen. Im Englischen gibt es keinen direkten Ausdruck, der diese Bedeutung enthält, aber man könnte zum Beispiel sagen “My English is not up to par”, was bedeutet, dass das Englisch nicht auf dem erwarteten Niveau ist.

Wie benutzt man den Ausdruck korrekt?

Möchte man diesen Ausdruck korrekt verwenden, dann sollte man beachten, dass die direkte Übersetzung ins Englische nicht unbedingt verstanden wird. Deshalb ist es ratsam, die oben genannten englischen Alternativen zu verwenden. Trotzdem kann es in einem humorvollen Umfeld interessant sein, die wörtliche Übersetzung zu verwenden und dadurch für einen Lacher zu sorgen. Hier sind einige Beispiele:

  • Deutsch: Entschuldigung, wenn ich manche Wörter falsch ausspreche, mein Englisch ist nicht das Gelbe vom Ei.
  • Englisch (korrekt): Excuse me if I mispronounce some words, my English is not up to par.
  • Englisch (humorvoll): Excuse me if I mispronounce some words, my English is not the yellow from the egg.

Related Articles